T&C

Condizioni generali di contratto

Vendite solo a clienti commerciali (prezzi netti, IVA esclusa)

1. Contratto

Le nostre offerte sono senza impegno. Un contratto di acquisto si perfeziona solo con la nostra conferma d’ordine scritta. Se la consegna viene effettuata senza previa conferma d’ordine, il contratto si considera concluso con l’accettazione della consegna alle presenti condizioni. Tutti i contratti si regolano esclusivamente secondo queste condizioni, che vengono riconosciute dal cliente con l’emissione dell’ordine o l’accettazione. Si oppone espressamente a qualsiasi disposizione diversa da parte del cliente. Accordi accessori e modifiche, così come l’uso di condizioni commerciali contrarie, richiedono la nostra conferma scritta..

2. Oggetto della consegna, tempi di consegna e ritiro

2.1 Per l’ambito della consegna fa fede la nostra conferma d’ordine scritta. Ci riserviamo anche il diritto di effettuare consegne parziali.
2.2 Siamo responsabili per il rispetto delle scadenze di spedizione o di consegna indicate da noi, solo se esplicitamente designate come vincolanti.
2.3 Se viene superata una data di spedizione o di consegna vincolante o un termine di consegna vincolante, il cliente può fissare per iscritto un termine supplementare di un mese e, dopo il suo infruttuoso decorso, recedere dal contratto.
2.4 Il recesso dal contratto è possibile solo con il nostro consenso scritto. In tal caso, le seguenti somme diventano immediatamente esigibili: fino a 90 giorni prima della data di consegna prevista 10 %, fino a 60 giorni 20 %, fino a 30 giorni 30 %, entro 30 giorni prima della consegna prevista 40 % e dopo che la consegna è già stata avviata 50 % del valore della merce

3. Prezzi

3.1 Tutti i prezzi sono intesi franco magazzino. I prezzi per i dispositivi includono i costi per l’imballaggio standard. Se il cliente richiede un particolare tipo di imballaggio, i costi aggiuntivi saranno a suo carico.
3.2 Le tasse, i dazi, le spese, i costi per l’importazione e l’esportazione sono a carico del cliente.
3.3 Il cliente si assume tutti i costi di trasporto dal magazzino di Brüttisellen. Per tutte le merci da noi consegnate verrà stipulata un’assicurazione di trasporto.
3.4 La consegna e il montaggio dei dispositivi da parte nostra sono a carico del cliente. I costi di tali servizi saranno addebitati secondo il nostro listino prezzi per i servizi.
3.5 Per un importo d’ordine inferiore a 230 CHF, addebiteremo fondamentalmente una tassa di gestione per piccole quantità di 15 CHF.

4. Pagamenti

4.1 I pagamenti devono essere effettuati entro 14 giorni netti, salvo diverso accordo esplicito. Anche in caso di consegne parziali, l’importo totale della fattura per la consegna parziale deve essere pagato entro 14 giorni netti.
4.2 In caso di primo ordine, può essere richiesta la prepagamento o il pagamento in contrassegno, così come in caso di superamento del limite di credito concesso. In caso di restituzione di merce in riparazione, nonché per ordini di piccole quantità secondo il punto 3.5, ci riserviamo il diritto di spedire in contrassegno.
4.3 In caso di superamento del termine di pagamento, siamo autorizzati a calcolare spese di sollecito a partire dal primo promemoria di pagamento e, in aggiunta, interessi in misura pari agli interessi bancari sostenuti da noi, e a trattenere ulteriori consegne fino all’avvenuto pagamento.
4.4 Cambiali e assegni saranno accettati solo previo accordo speciale e solo a titolo di pagamento e senza costi e spese per noi.
4.5 In caso di modifica della solvibilità del cliente, di cui veniamo a conoscenza dopo la conclusione del contratto, o se le condizioni di pagamento non vengono rispettate, siamo autorizzati, anche in caso di accordo su particolari termini di pagamento, a richiedere il pagamento immediato di tutte le fatture aperte, a recedere dal contratto totalmente o parzialmente e/o a subordinare la consegna al pagamento anticipato, e a richiedere la restituzione delle merci già consegnate, senza pregiudizio per ulteriori richieste di risarcimento danni.
4.6 È espressamente escluso il diritto di ritenzione o la compensazione con eventuali contropretese del cliente, a meno che non abbiamo riconosciuto per iscritto le pretese del cliente o queste siano state accertate in via legale.

5. Accettazione

Il cliente è obbligato ad accettare le consegne e le consegne parziali tempestivamente. L’accettazione deve essere confermata per iscritto. Se il cliente non accetta una consegna, entra in mora senza necessità di sollecito e senza fissazione di un termine e sarà obbligato a risarcire i danni derivanti da tale inadempimento.

6. Trasferimento del rischio

Con la consegna al trasportatore il rischio passa all’acquirente.

7. Riserva di proprietà

La merce consegnata rimane di nostra proprietà fino al completo saldo di tutte le nostre pretese nei confronti del cliente. Il cliente è obbligato a custodire i beni di nostra proprietà con la dovuta diligenza commerciale e a assicurarli in modo adeguato. Il cliente è autorizzato a lavorare e vendere i beni nel normale svolgimento dell’attività, ma non a darli in pegno o a cederli come garanzia. Qualsiasi lavorazione avviene per nostro conto, senza che ciò comporti obblighi per noi. La rivendita della merce da noi fornita deve avvenire solo con riserva della proprietà. Il cliente cede già ora, a titolo di garanzia, il suo diritto al prezzo di acquisto derivante da una futura cessione a noi. Su richiesta, il cliente deve confermare per iscritto la cessione. Il cliente è autorizzato a riscuotere le pretese a noi cedute, ma non a disporre in altro modo. Questa autorizzazione è revocabile in qualsiasi momento. Il cliente deve informarci immediatamente di eventuali misure di esecutività su beni e diritti a noi spettanti. I costi di intervento sono a carico del cliente. Se il valore delle garanzie a noi fornite supera le nostre pretese di oltre il 20 percento, siamo obbligati, su richiesta del cliente, a restituire la parte in eccesso.

8. Garanzia sul prodotto Hardware

8.1 Garantiamo al cliente che i prodotti consegnati sono privi di difetti al momento del passaggio del rischio che limitano o annullano in modo significativo l’idoneità all’uso. Se un prodotto non presenta questa qualità, provvederemo gratuitamente alla riparazione o alla sostituzione, riservandoci la scelta tra le due opzioni. Sono esclusi da ogni garanzia i danni derivanti da normale usura, installazione errata, riparazioni o manutenzioni non autorizzate da parte nostra. Il cliente è obbligato a comunicarci immediatamente per iscritto e a restituire il componente difettoso. Se il cliente viola tale obbligo, perde il diritto alla garanzia. Il diritto di conversione (annullamento dell’acquisto) o il diritto di riduzione (abbattimento del prezzo di acquisto) spetta al cliente solo se la riparazione o la sostituzione sono risultate infruttuose. La riparazione si considera infruttuosa se un difetto riconosciuto non è stato eliminato e il cliente ci ha concesso infruttuosamente un termine supplementare di un mese.
8.2 Possiamo rifiutare di accettare prodotti restituiti se non siamo stati informati del motivo del reso. I difetti riconosciuti saranno eliminati gratuitamente a nostra scelta, sia presso la nostra sede che presso l’azienda del cliente. Le spese accessorie, come imballaggio, trasporto, ecc., sono a carico del cliente. La riparazione, la correzione o la sostituzione non estendono il termine di responsabilità.
8.3 I diritti di garanzia si estinguono al termine del periodo concordato, calcolato a partire dal momento del passaggio del rischio. I diritti di garanzia per i pezzi di ricambio si estinguono 30 giorni dopo la spedizione o l’installazione da parte nostra.
8.4 Le pretese di risarcimento dei danni per difetti sono escluse, a meno che non siano causate da dolo o grave negligenza.
8.5 Siamo obbligati a risarcire i danni per altri motivi giuridici, in particolare per ritardo, impossibilità, responsabilità al momento della conclusione del contratto, violazione positiva di obbligo e atto illecito, solo se il danno è attribuibile a grave negligenza o dolo da parte di Transtec Computer AG o alla mancanza di una qualità garantita.
8.6 Transtec Computer AG è responsabile solo per la perdita di dati se questa è imputabile a dolo o grave negligenza e se il cliente ha effettuato il backup dei dati a intervalli adeguati, almeno una volta al giorno, in forma leggibile da macchina, assicurando così che tali dati possano essere ripristinati con un impegno ragionevole

.

9. Danni dovuti al trasporto

I danni da trasporto verranno rimborsati dalla nostra assicurazione del trasporto solo se il danno viene segnalato per iscritto a noi o al trasportatore entro e non oltre 6 giorni dalla consegna della merce o, in caso di danni nascosti, dopo l’identificazione del danno.

10. Disposizioni finali

10.1 Il cliente può cedere pretese esistenti nei nostri confronti solo con il nostro esplicito consenso.
10.2 Qualora singoli punti di queste condizioni risultassero inefficaci, ciò non pregiudica l’efficacia delle altre disposizioni. Le disposizioni inefficaci devono essere sostituite da disposizioni valide che si avvicinino il più possibile allo scopo voluto.
10.3 È applicabile esclusivamente il diritto svizzero.
10.4 Il luogo di adempimento è Brüttisellen. Il foro competente per tutte le dispute derivanti direttamente o indirettamente dal rapporto contrattuale è per entrambe le parti Uster, anche per azioni in materia cambiaria o di assegni. Tuttavia, abbiamo il diritto di citare in giudizio il cliente in qualsiasi altro foro competente.